Klik op de kaft om terug te gaan

Het gebeurde op een Zomerdag ( 1964)

'Beter een goede buur dan een verre vriend,' luidt een oud, en derhalve zeer wijs spreekwoord. Maar het is een minder wijs, ontdekt Nancy Howell, als je een buurvrouw hebt die Lila Connor heet en verontrustend aantrekkelijk is. Bovendien heeft die dan nog meer aandacht voor andere mannen dan voor haar eigen echtgenoot. Dat mag dan prettig zijn voor die mannen, voor hun vrouwen is het dat zeker niet. Voor Lila zelf is het bijzonder ongezond want op een warme zomerdag wordt zij vermoord teruggevonden. Rechercheur Masters heeft er een zware dobber aan om in het rustige, maar diepe water van die nette buurt de waarheid uit te vissen. Eindigt het spoor werkelijk bij Lila's echtgenoot, die zelfmoord heeft gepleegd?

Blow Hot, Blow Cold - kaftBlow Hot Blow Cold - Signet kaftBlow Hot, Blow Cold - kaft audioboek Blackstone Audio, Inc., voorgelezen door Rebecca Mitchell, 1 november 2014Blow Hot, Blow Cold - kaft MysteriousPress.com/Open Road, 11 augustus 2015

Zeer goede broeierige sfeerschepping met een lijst van verdachten en geschreven door gastschrijver Fletcher Flora.


Het gebeurde op een Zomerdag - Q.B.I.Het gebeurde op een Zomerdag - Prisma-detective nr.411Chauds les glacons - kaft Franse uitgave Presses de la cite, 1967Die Gartenparty - kaft Duitse uitgave Ullstein Bucher, 1978Die Gartenparty - kaft Duitse uitgave HeyneMasters non ci vede chiaro - kaft Italiaanse uitgave, Collana dei Gialli Mondadori N� 852, 1965
Blow Hot Blow Cold - Kaft Tjechische uitgave, 1978Blow Hot Blow Cold - Kaft Tjechische uitgave, 2013O Misterio do Corta Papeis - kaft Portugese uitgave, Livros de Bolso / Serie Clube do Crime, Publicações Europa-América, april 1989Soplo caliente, soplo frio - Kaft Spaanse uitgaveSoplo caliente, soplo frïo - Kaft Spaanse uitgaveSoplo caliente, soplo frïo - Kaft Spaanse uitgave, Picazo, Barcelona, 1980Blow Hot, Blow Cold - kaft Japanse uitgave, Hara Shobo, januari 2016

Blow Hot, Blow Cold  Vertalingen: 
Nederlands/Vlaams: Het gebeurde op een zomerdag 
Frans: Chauds les glaçons 
Duits: Die Gartenparty 
Italiaans: Masters non ci vede chiaro 
Japanees: 熱く冷たいアリバイ 
Portugees: O Mistério do Corta-Papéis 
Spaans: Soplo caliente, soplo frïo 
 

vorige detailbespreking ... t e r u g   n a a r    Q  B  I volgende detail bespreking ...


Copyright © MCMXCIX-MMXVI   Ellery Queen, een website rond deductie. Alle rechten voorbehouden.