Klik op de kaft om terug te gaan

vorige detailbespreking ... De Tanden van een Draak (1939) volgende detail bespreking ...

Wanneer een vrij vreemde maar belangrijk miljonair op de bodem van de Caribische Zee, kon dit Ellery Queen wel in verlegenheid hebben gebracht. De miljonair was, tenslotte, toch de eerste cliënt geweest van Ellery Queen, Inc. Nu had deze cliënt de makreel vervoegd en was zo dood als wat. De bemanning van zijn jacht werd verspreid en er was geen autopsie uitgevoerd om de manier van overlijden vast te stellen.
Toch nam Ellery Queen, gehardend door vele zaken en onwrikbaar als altijd, de zaak aan zonder een oog te verpinken samen met zijn nieuwe partner, Beau Rummell, een hardgekookt ei met een gouden dooier. Samen ging ze een kluwen te lijf zo mysterieus als EQ ooit had gezien. Als aanwijzing een schrijfpen met merktekens van tanden en een paar bijkomende lijken. De climax bracht Queen in verrukking. Hij hield van dramatische zaken zeker wanneer er een mooi meisje of twee in voor kwam
.

Een meisje was een werkelijk duizelingwekkend schepsel uit Hollywood met een talent om zowel knappe mannen als lelijk geweld aan te trekken. Het andere meisje kwam net van de Franse Riviera, waar zich zich had toegelegd op plezier en spelen. Ellery Queen had een dode miljonair om handen, twee prachtige hellefeeksen op zijn rug en een steeds naderend gevaar om de hoek. Hij zet zijn leven op het spel om te weten te komen wie van zijn twee verdachten dodelijker is dan eender welke man.

"Vakkundig verteld en aanbevolen zonder scrupules." --  The New Yorker

"Fans zullen redenen tot juichen hebben bij deze demonstratie van Queen's beroemde analytisch-deductieve methode."
--  Will Cuppy,  N.Y. Herald Tribune

"Er is ook een liefdesverhaal, want Ellery Queen heeft een interessante jongeman als partner genomen wiens koers van ware liefde, als hij eenmaal het lieftallige meisje heeft ontmoet, alle kans krijgt om heel ruw en heel romantisch zijn beloop te gaan. " --  Windham N.Y. Journal
 
The Dragon's Teeth - stofkaft Stokes uitgave, 1939The Dragon's Teeth - harde kaft Stokes uitgave, 1939The Dragon's Teeth - stofkaft Grosset & Dunlap uitgave, August 1943 (1st)The Dragon's Teeth - harde kaft Grosset & Dunlap uitgave, August 1943 (1st)The Dragon's Teeth - harde kaft International Readers League, New York, 1941  (8 printings between 1941 and 1948)
The Dragon's Teeth - stofkaft Triangle Books uitgave,  Jan 1945 (1st) (7 printings between 1945 and May 1946)The Dragon's Teeth - harde kaft Triangle Books uitgave (Blakiston), Jan, Feb and May 1945. (Several colour variations exist)The Dragon's Teeth - harde kaft Triangle Books uitgave (Blakiston), January 1945. (Several colour variations exist)The Dragon's Teeth - harde kaft High School Book League, New York, January 1941. (special printing)The Dragon's Teeth - harde kaft High School Book League, New York, January 1941. (special printing) Variation
Boven links naar rechts: zowel stofkaft als harde kaft voor Stokes, alsook Grosset & Dunlap edities; harde kaft voor International Readers League uitgave (1941).
Onder links naar rechts: Stof- en 2 harde kaften voor Blakiston/Triangle boeken en twee harde kaft variaties voor High School Book League (Little & Ives) speciale uitgave. (Klik op de kaften om de verschillen te zien) *
 
The Brooklyn Eagle - "New Books in review" door Arthur Rodes, 29 november 1939

"
Ellery Queen is iets te gretig om nog te kunnen misleiden in The Dragon's Teeth (Stokes, $2.00), maar dan heb je ook de occasionele opflakkeringen van die expert deductiemethodes die door de schrijver met dit pseudoniem zo vurig bedreven worden. De naam van de miljonair die een beroep doet op Ellery Queen, Inc., voor een niet nader omschreven detectiejob op een niet nader omschreven moment in de toekomst is Cadmus Cole, en Cadmus zelf is dan ook een rechtuit mystische naam voor een man. Na Cadmus' dood komt een zoektocht naar diens erfgenamen op gang. Maar Mr. Queen heeft een vermoeden dat de man wellicht is vermoord. Om dit vermoeden kracht bij te zetten zijn er opeenvolgende pogingen tot moord en, uiteindelijk ook, een bloedbad. Ellery vormt een team met Beau Rummell, een ernstige jonge man, wiens romantische driften vrij en vaak mogen toe slaan omdat Kerrie Shawn, een van de erfgenamen van Cole, dan ook een zeer schoon meisje is. Het is dan ook toegestaan dat het niet al te makkelijk loopt." 



Sydney Morning Herald, Saturday 9 december 1939 - "New Novels"

"In het opzetten van zijn nieuwste probleem en het zelf oplossen ervan, is Ellery Queen zijn gebruikelijke pompeuze zelf. Wie zijn ongelooflijk egoïsme kan verdragen, zal de subtiliteiten van zijn nieuwste creaties en van de plot Cadmus Cole waarderen. Maar de erfgenamen van zijn miljoenen, echt en nep, worden goed behandeld en handelen logisch genoeg Beau Rummell is de ster in een middelmatige cast, een sympathieke kerel, hoewel Mr. Queen zijn best doet om hem te bederven met onhandige kwinkslagen ten koste van hem."

The Dragon's Teeth - kaft digest uitgave, Mercury Mystery #57, 1942. (cover art by George Salter)The Dragon's Teeth - kaft pocketboek uitgave, Pocket Book #459, August 1947 (1ste druk).  (Volledige kaft bovenaan deze pagina)The Virgin Heiresses - kaft pocketboek uitgave, Pocket Book #459, 1954The Virgin Heiresses - kaft pocketboek uitgave, Great Pan Books, 1959 (Art by Sam "Peff" Peffer)The Virgin Heiresses - kaft pocketboek uitgave, Great Pan Books G205, 1959 (Art by Sam "Peff" Peffer), versie zonder nummers in de linker beneden hoek
The Dragon's Teeth - kaft pocketboek uitgave, Penguin, 1971The Dragon's Teeth/Calamity Town - kaft pocketboek uitgave, Signet Double Mystery, J9208, May 1 1980 (met vergissing in de benaming van de afbeeldingen?)Calamity Town/The Dragon's Teeth - kaft pocketboek uitgave, Signet Double Mystery, J9208, May 1 1980 (correcte versie in de benaming van de afbeeldingen?)Calamity Town/The Dragon's Teeth - kaft pocketboek uitgave, Signet Double Mystery, J9208, May 1 1980 (correcte versie in de benaming van de afbeeldingen?)
De Tanden van de Draak (1939) is een eerder ongewoon boek in het Queen canon. Het spitst zich zeker niet op de deductie toe noch op één van de andere zaken die EQ groots maken. Zaken die men eerder storend zou kunnen vinden ware het niet dat de vertelwijze van het boek meer geavanceerd is dan gebruikelijk. EQ probeert een nieuwe held te creëren en laat hem een aantal romantische avonturen beleven. Het verhaal slaagt bewonderenswaardig als romantische fictie. Maar als je het dan ook gaat plezieren moet je het boek aanvaarden zoals het is, en je aanpassen aan de nieuwe oriëntatie weg van de EQ's tradities.
Valse identiteiten waaronder zelfs een valse Ellery Queen! Allemaal een beetje stripverhaalachtig. De ultieme deducties nemen wel forse sprongen maar het subplot rond de romance/ huwelijk is vrij onderhoudend.
Aankondiging van het krantenfeuilleton Drakentanden in Het Algemeen Handelsblad april 1949. Later in 1956 verscheen het opnieuw o.a. De Friese Koerier dit keer onder de titel Misdaad in de Caribische Zee.
Boven: Aankondiging van het krantenfeuilleton Drakentanden in Het Algemeen Handelsblad april 1949. Later in 1956 verscheen het opnieuw o.a. De Friese Koerier dit keer onder de titel Misdaad in de Caribische Zee.

Cadmus Cole werd vermist op zee. Het verhaal is gesitueerd in N.Y., Hollywood en Tarrytown (in kamer 1726 van het "Villanoy hotel").
Een tijd terug stichtte Beau Rummell het Ellery Queen detectivebureau. Diens vader Johnny Rumell was hoofdinspecteur van de narcoticabrigade en Beau werd geboren in Cherrystreet, N.Y. in 1914. He droeg een snor en nam op twee gelegenheden succesvol de identiteit van Ellery aan, eenmaal in Hollywood en eenmaal in Tarrytown.
Ellery rookt en had een appendicitis achter de rug waarvoor hij werd gehospitaliseerd in Adirondacks en was dan ook verschillende weken buiten spel.
Na deze zaak moet Ellery vrijwel onmiddellijk aan een nieuwe zaak starten.
Richard Queen verschijnt enkel wanneer enkele officiële zaken dienen te worden afgehandeld. Dr.Murphy en dr.Prouty komen ten tonele net als de officier van justitie Sampson.  NYPD: Velie, Flint en Pigott die Beau al ken toen die nog kind was.

Het verhaal speelt zich af tussen juni en woensdag 5 juli. Alhoewel geen jaartal wordt vermeld weten we dat Cole 66 jaar oud is en geboren werd in 1873 zodat het aannemelijk is te veronderstellen dat het hier om 1939 gaat.

Geen plattegrond noch uitdaging aan de lezer.

The Dragon's Teeth - kaft pocket uitgave, Berne/Paris, Phoenix Publishing Co./Scherz & Hallwag, N°75, 1947 (240 pages)The Dragon's Teeth - stofkaft Gollancz uitgave, oktober 1939The Dragon's Teeth - stofkaft Gollancz oorlogsuitgave op dun papier, 1941.The Dragon's Teeth - stofkaft Victor Gollancz uitgave, London, april 1950The Dragon's Teeth - stofkaft English uitgave, Gollancz, London, 1973
The Dragon's Teeth - kaft Audiobook Chivers Audio Books, March 1989. (read by Blain Fairman, audio cassettes)The Dragon's Teeth - kaft audiobook, The Audio Partners, March 6. 2001 (6 audio cassettes)The Dragon's Teeth - kaft audiobook Blackstone Audio, Inc., read by Fred Sullivan, January 17, 2014The Dragon's Teeth - kaft MysteriousPress.com/Open Road, July 28, 2015
 
The Sunday Telegraph, Sydney - "Mystery of the Week, Enigma of Ellery Queen" door dr. Watson Junior - 3 december 1939.

"Lengte van de cursus 288 pagina's
Par voor oplossing Pagina 252

In zijn een na laatste avontuur, 'The Four of Hearts,' was Mr. Ellery Queen het idool van Hollywood en op de rand van een huwelijk met een fotogenieke spinster, Paula Paris.
Nu, in zijn laatste avontuur, 'The Dragon's Teeth', is Mr. Queen zo weinig bekend in Hollywood dat hij er een assistent naartoe kan sturen om zich onverhuld als hem voor te doen, en juffrouw Paris wordt niet eens genoemd.
Ik erger me aan deze slordigheden, ondanks mijn tevredenheid over Mr E.Q.'s ontsnapping aan de strop van het huwelijk, die hem als detective voor altijd zou hebben genekt.
Als een auteur verward raakt over het leven, het karakter en de geschiedenis van zijn detective, hoe kan de serieuze lezer zich dan in vredesnaam een duidelijk beeld van hem vormen? En mijn probleem met E. Queen is dat ik me nooit heb kunnen voorstellen hoe hij eruit ziet, enkel toen hij een baard liet groeien in 'The Devil to Pay' had ik het gevoel dat hij mens van vlees en bloed was.

Hij is hetzelfde raadsel in 'The Dragon's Teeth' - ingenieus, onderhoudend, verrassend en niet overtuigend. De moord die hij oplost, wordt netjes, gedurfd en veilig gepleegd, hoewel dat niet mogelijk zou zijn geweest als het hotelraam dicht was geweest of de gordijnen dicht - geen van beide omstandigheden een onwaarschijnlijke op een huwelijksreis, zou ik denken.

Gebeten Pennen Hint

Ik was echter wel geïntrigeerd door de moord, de pogingen tot moord en de verwarde imitaties, en zeer onder de indruk van de oplossing van het 'mysterie van de tandafdrukken op een vulpen'. De geleerde zal zich de aanwijzing van de afgebeten vingernagels herinneren in Sayers' briljante kleine spoorwegraadsel, 'One Too Many.' Mr. E. Q. is ook handig genoeg om intelligente valstrikken te leggen voor de al te intelligente lezer. Hij weet dat, zodra hij zegt dat de ene man Cadmus Cole heet en de andere Edmund de Carlos, iedere scherpzinnige student een conclusie zal trekken over hun relatie. Kun je nu de betekenis van die namen ontdekken? Hij gooit die hint eruit, maar maakt er op een flauwe manier een afleidingsmanoeuvre van. Hij is ook zelfverzekerd genoeg, merkte ik tot mijn genoegen op, om zich een gênante vergissing te permitteren ten behoeve van zijn gebruikelijke dubbele verrassingsclimax."

 
 Het verhaal werd uitgegeven als supplement bij The Philadelphia Inquirer van januari 21 1940.
Boven: Het verhaal werd uitgegeven als supplement bij The Philadelphia Inquirer van januari 21 1940.
 


De Drakentanden - Nederlandse uitgave MimosaDe Tanden van de Draak - kaft Nederlandse uitgave Prisma-detectivesLes Dents du Dragon - Kaft Franse uitgave uitgaves Albin Michel - Le Limier, 1950Les Dents du Dragon - Kaft Franse uitgave uitgaves Albin Michel - Le LimierLes Dents du Dragon - Franstalige uitgave uitgaves J'ai Lu  N° 2148, 1987Die Drachenzähne - kaft Duitse uitgave SchertzDrachenzähne - kaft Duitse uitgave Scherz 507
Die Drachenzähne - kaft Duitse editie Scherz-Verlag, Bd.0419,1973Drachenzähne - kaft Duitse editieDrachenzähne - kaft Duitse uitgave, Scherz Krimi, 1997Drachenzähne - Kaft Duitse uitgave American Crime Classics, 2000Drachenzähne - Kaft Duitse uitgave Fischer Crime Classic, 2009I Denti Del Drago - kaft Italiaanse uitgave, serie I libri gialli, Nr 246, 1937I Denti Del Drago - kaft Italiaanse uitgave, series I gialli Mondadori,  N° 202, 22 juli 1962

The Dragon's Teeth  
 (aka The Virgin Heiresses) Vertalingen
:
  
Deens: Døden lurer (aka Dragens tænder)  
Nederlands/Vlaams: De Tanden van de draak  
 (aka De Drakentanden)  
Frans: Les dents du dragon  
Duits: Drachenzähne (aka Die Drachenzähne)  
Grieks: Τά δόντια τοῦ δράκοντα  
Hebrew: תעלומת היורשת הבתולה   
Italiaans: I denti del drago  
Japanees: doragonnoha  
Portugese: Os Dentes Do Dragão  
Roemeens: Coltii Insangerati Ai Dragonului  
Russisch: Зубы дракона  
Spaans: Los dientes del dragón  
Turks: Milyoner Kızlar  
Zweeds: Draksådden  

I Denti Del Drago - Italiaanse uitgave Mondadori, serie 'I Classici del Giallo', Nr 375, 1981I Denti Del Drago - kaft Italiaanse uitgave Oscar Mondadori, N° 1671, 1983I Denti Del Drago - kaft italiaan editie, collana Oscar leggere i classici, 1996I Denti Del Drago - kaft Italiaanse uitgave San Paolo, serie 'Il Giallo dell 'estate', 1997I Denti Del Drago - kaft Italiaanse uitgave Mondadori, 2001I Denti Del Drago - kaft Italiaanse uitgave Mondadori, 2005I Denti Del Drago - kaft Italiaanse uitgave I Libri Gialli Nr 118 - Arnoldo Mondadori uitgever
Os Dentes Do Dragão - kaft Portugese uitgave, Coleccao XIS, Editorial Minerva, Lisboa, 1953Los dientes del dragón - kaft Spaanse uitgaveLos dientes del dragón - kaft Spaanse uitgaveΤά δόντια τοῦ δράκοντα - kaft Griekse uitgave, Viper, 1977Draksådden - Kaft Zweedse uitgave, Bonniers, 1940Dragens tænder - Kaft Deense uitgave
Coltii Insangerati Ai Dragonului - kaft Roemeense uitgave, uitgaves Lucman, 1999Milyoner Kızlar - kaft Turkse uitgave, Akbaba, 1965. Vertaling door Gülten Suverenתעלומת היורשת הבתולה - Kaft Israelische uitgave, 1973Зубы дракона - kaft Russische compilatie (Nr.3), bevat "The Door Between" (Дверь в мансарду) & "The Dragon's Teeth" (Зубы дракона), uitgeverij Centrograph (Центрполиграф), 2004.The Dragon's Teeth - kaft Japanese uitgaveThe Dragon's Teeth - kaft Japanese uitgave, Hayakawa Pocket Mystery book, 1958
The Dragon's Teeth - kaft Japanese uitgave, Somoto reasoning paperback 104-20, 23 juli 1965The Dragon's Teeth - kaft Japanese uitgave, Somoto Reasoning, 1974 of 1977The Dragon's Teeth - kaft Japanese uitgave, 1995 ドラゴンの歯 (The Dragon's Teeth) - kaft Japanese uitgave, Kadokawa Bunko, 4 juni 2011The Dragon's Teeth - kaft Taiwanese uitgave, 18 maart 2005The Dragon's Teeth - kaft Chinese uitgave, New Star Press, 1 januari 2011
 

Click if you think you can help out...!


Andere artikels over dit boek

(1) Reading Ellery Queen - The Dragon's Teeth Jon Mathewson (Jan 2015)
(2) St. Ellery Slays the Dragon Ho-Ling (Dec 3. 2013)
(3) The Dragon’s Teeth In Search of the Classic Mystery Novel -  Steve Hockensmith (Aug 5. 2013)
(4) The Mystillery blog (Dec 21. 2020)
 
* Geïnteresseerde lezers moeten weten dat de icoontjes/kaften die op deze site worden toegevoegd vaak lange uitgebreide informatie hebben, die niet noodzakelijk in de tekst zelf wordt herhaald. Die informatie kwam ooit standaard als pop-up te voorschijn door met de muis de foto aan te wijzen. Firefox gebruikers kunnen deze handigheid activeren via een add-on genaamd "Popup ALT Attribute". Na installatie resulteert het aanwijzen van de iconen of kaften in een pop-up met extra of verduidelijkende informatie over de afbeelding.

vorige detailbespreking ... t e r u g   n a a r    Q  B  I volgende detail bespreking ...


Copyright
© MCMXCIX-MMXXII   Ellery Queen, een website rond deductie. Alle rechten voorbehouden.