Klik op de kaft om terug te gaan

vorige detailbespreking ... Dood in de Schoenen (1943) volgende detail bespreking ...

Nog voor de laatste echo van het schot op de Riverside drive was uitgestorven had Ellery Queen zich al gerealiseerd dat hij de getuige was van een moord. Robert Potts was getroffen met een schot door het hoofd en niet alleen Ellery Queen was er getuige van, ook inspecteur Queen en Sergeant Velie. Toch wist geen van hen wie de moord had begaan.

De jacht op een meesterlijk moordenaar vormde een moeilijker uitdaging dan de superspeurder Ellery Queen zich had voorgesteld.

Dit is het verhaal van een oude vrouw (Cornelia Potts), die met al haar zes kinderen in het ongelofelijke Potts "paleis" woonde aan de Riverside Drive - met in zijn voortuin een groot, bronzen beeld compleet tot aan de bronzen schoenveters. Het huishouden wordt overschaduwt door een meedogenloze moordenaar die zijn koelbloedige moorden in de rijmpjes van Moeder de Gans inpast. Hier is dan een moord - met genoeg onderhoudende maar tegelijk vreemde figuren - zo vreemd and verbazingwekkend als eender welke moord die Ellery Queen eerder onderzocht.

 
"Oordeel: Overal verdachten en aanwijzingen - zo veel dat zelfs Ellery Queen zelf bijna stomverbaasd is. Een van de allerbeste Ellery Queen-mysteries."-- New York Times

"Ellery is even super zelfverzekerd als altijd, met net zoveel intuïtieve flitsen als altijd."
-- Book Week

"Ellery is in goede vorm. Als je een moment zou denken dat hij zich, in de eerste paragraaf , nog schuldig maakt aan ongrammaticale gedachten, tot aan de laatste pagina waar hij zijn laatste eigenzinnigheid uitstraalt.  Zijn mentale bochtenwerk zijn meesterlijk."
-- Weekly Book Review

"... vertelt op de beste Queen-manier, over twee moorden in een rijke, maar geestelijk uit het lood geslagen familie, het heeft drie climaxen, en is, zoals gewoonlijk, zeer ingenieus uitgewerkt." -- The Telegraph,
Sydney
 
There was an Old Woman - stofkaft Little, Brown & co. uitgave, March 1943There was an Old Woman - harde kaft Little, Brown & co. uitgave, March 1943There was an Old Woman - harde kaft Little, Brown & co. uitgave, March 1943 (variatie, groene harde kaft)There was an Old Woman - harde kaft (onbekende uitgave)
There was an Old Woman - stofkaft Grosset & Dunlap, Collector's uitgave, 1943There was an Old Woman - harde kaft Grosset & Dunlap, Collector's uitgave, 1943There was an Old Woman - stofkaft Sun Dial Press, 1946 reprintThere was an Old Woman - harde kaft Sun Dial Press, 1946 reprint
Boven links naar rechts: stof en 2 harde kaft variaties voor Little, Brown & co. uitgave 1943 (Er waren drie drukken, 2 in maart 1943 en een derde in september 1943); onbekende harde kaft uitgave
Onder van links naar rechts: stof en harde kaft Grosset & Dunlap 1943 Collector's uitgave (gepubliceerd april 1944 als 1e druk maart 1944), stof en harde kaft voor Sun Dial Press 1946 herdruk (Klik op de kaften om de verschillen te zien) *
 
The Advertiser, Adelaide, 24 juni 1944 - "Latest Fiction"

"TWEE andere interessante medewerkers zijn Frederic Dannay en Manfred B. Lee, neven die een fortuin hebben verdiend met hun detectiveromans van en over Ellery Queen.
Zij hebben ook een aantal kritische werken geschreven - over misdaadopsporing en detective fictie - jeugdmysteries, en andere misdaadromans onder het pseudoniem van Barnaby Ross.
Voordat zij hun winstgevende beroep als schrijver oppakten, was Dannay art director van een reclamebureau en Lee was een film publiciteitsman.
Hun laatste Ellery Queen detectiveverhaal, 'There Was an Old Woman' is een fantastische affaire over de familie Potts van Potts Shoe fame en meer in het bijzonder over Thurlow Potts, een "kleine dikke troglodyte," die " 's werelds meest beledigbare man" is.
De familie Potts, zes volwassen kinderen en de oude vrouw, wonen in een fantastisch paleis in New York, met een reusachtige verlichte Potts Shoe op het voorgazon. Thurlows smaadacties halen altijd de voorpagina's van de kranten, en als hij een van zijn broers neerschiet in een duel op het gazon onder het schoenstandbeeld
is er een enorme ophef.
Ellery Queen is natuurlijk goed in beeld en heeft zijn handen vol aan het ontrafelen van twee bijna sprookjesachtige moorden, met valse bekentenissen, vervalste handtekeningen en een verscheidenheid aan krankzinnige attributen.
Zoals in alle Ellery Queen mysteries zijn er valse sporen in overvloed, en het geheim van de moordenaar wordt tot bijna het einde bewaard."


 
Na het sterke Calamity Town waren de neven wel nog niet zeker dat hun radicale omslag weg van de stijl van de vroegere Queen boeken op de lange duur een succes zou zijn en planden dan ook een boek met de terugkeer van de oude ingrediënten. Het meeste van het plannen zal hebben plaats gevonden tijdens de zomer van 1942 (terwijl de radioreeks stil lag) maar Nevins denkt dat er reden is om aan te nemen dat Fred en Manny hieraan werkten in 1939. Dit zou, tenminste, verklaren waarom er geen enkele verwijzing instaat naar WO II niettegenstaande de oorlog zijn tweede volle jaar in de oorlog begon.
Het voorgestelde boek maakte echter gebruik van hetzelfde idee als Agatha Christie's And then there were none (1939) en werd dan ook Howard Williamson tekeningen voor de samengevatte versie van "There was an Old Woman" gepubliceerd in "LIBERTY magazine" van 3 juli 1943. Klik voor de kaft van het magazine.geschrapt. Of toch niet helemaal het werd in de "diepvries" gestopt voor gebruik op latere datum. Alhoewel het vrij gekend is dat de schrijvers vaak voortborduurden op thema's en ideeën van anderen was dit duidelijk een ongelukkig toeval. Het lag overigens in Christie's bedoeling om het boek eerst uit te geven als  Ten Little Niggers en later als Ten Little Indians maar in een de VS werd dan uiteindelijk gekozen voor And then there were none - de precieze titel van het laatste hoofdstuk in There was an old woman. In april 1939 komt Van Dine te overlijden en het boek moet dan meer dan waarschijnlijk ook gezien worden als eerbetoon aan hun eerste grote voorbeeld. Het staat alvast als een paal boven water dat er meer dan één overeenkomst is met Van Dine's The Bishop Murder Case.

Boven rechts: Howard Williamson tekeningen voor de samengevatte versie van There was an Old Woman gepubliceerd in Liberty magazine van 3 juli 1943. Klik voor de kaft van het magazine.
There was an Old Woman - kaft pocketboek uitgave, Pocket Books #326, February 1946 (2nd) (gepubliceerd december 1945 als 1e druk november 1945)The Quick and the Dead - kaft pocketboek uitgave, Pocket Book #2326, 1956 (4th Pocket printing) (schilderij voor kaft door Clark Hulings)The Quick and the Dead - kaft pocketboek uitgave, Great Pan uitgaves, Pan G431, 1961There was an Old Woman - kaft pocketboek uitgave, Penguin, 1970
There was an Old Woman - kaft pocketboek uitgave, Signet T4935, 1972There was an old woman/The Origin of Evil - kaft pocketboek uitgave, Signet Double Mystery, N° 451-J9306, January 1, 1980 (Rode kaft with rode letters voor de titel "There was an old woman")There was an old woman/The Origin of Evil - kaft pocketboek uitgave, Signet Double Mystery, N° 451-J9306, January 3, 1984  (Bruine kaft met witte letters voor de titel "There was an old woman")
De neven hadden de intentie om een complexe puzzel te verwerven met het zou extreem bizarre detective toestanden die toen vaak in Hollywood's komedies te zien waren. Je denkt EQ steeds een stap voor te zijn wanneer je voor het eerst de oplossing vindt -- maar dan blijkt dit uiteindelijk toch niet zo te zijn. Of toch? De eerste van een serie met een slot bestaande uit meerdere mogelijkheden. Introduceert Nikki Porter (voor de tweede maal in boekvorm daar de te boekstelling van de film Ellery Queen, Master Detective dat al eens eerder had gedaan -- rekening houdend met zowel radio en filmverhalen ontmoet Nikki Ellery op niet minder dan vier verschillende manieren! Lee was van oordeel dat dit hun slechtste boek was.
There was an Old Woman - stofkaft Gollancz uitgave, London. 1944There was an Old Woman - stofkaft Gollancz uitgave, London, 1946 (had een blauwe harde kaft)There was an Old Woman - stofkaft Gollancz uitgave, London, 1949 (3rd)There was an Old Woman - stofkaft Gollancz uitgave, London, April 1949 (4th printing, had een rode harde kaft)There was an Old Woman - stofkaft Gollancz uitgave, London, 1974
There was an Old Woman - kaft Harper Perennial uitgave, Harper Collins, 1992 reprintThere was an Old Woman - kaft paperback Large Print uitgave, Thorndike Press/G K Hall & Co, 1998
There was an Old Woman - kaft paperback uitgave, Langtail Press, May 9, 2013There was an Old Woman - kaft audiobook Blackstone Audio, Inc., read by Mark Peckham, February 1. 2014There was an Old Woman - kaft eBook JABberwocky Literary Agency, Inc, Feb 15. 2017
 
There was an old woman who lived in a shoe.
She had so many children, she didn't know what to do.
She gave them some broth without any bread;
And whipped them all soundly and put them to bed.

Source: The Dorling Kindersley Book of Nursery Rhymes (2000)

 


Er was eens een oude vrouw - Zilvermeeuw Nr.54De dood in de schoenen - kaft Prisma uitgaveDe dood in de schoenen - kaft Prisma uitgaveIl etait une vieille femme - kaft Franse uitgave J'ai Lu, 1979Il était une vieille femme - kaft Franse uitgave uitgaves Albin Michel, juli 1948 (foto Robert Doisneau)Il etait une vieille femme - kaft Franse uitgave
Il etait une vieille femme - kaft Franse uitgave, éditions J'ai Lu, Paris, Nr.1489, 1983 Das Mordduell - kaft German uitgaveDas Mordduell - kaft Duitse editieDas Mordduell - Duitse uitgave Ullstein Krimi nr.1831Blut im Schuh - kaft Duitse uitgave Dumont 2002Blut im Schuh - kaft Duitse uitgave, e-book DuMonts Digitale Kriminal-Bibliothek, 27 maart 2014

There was an old woman  
(aka The Quick and the dead)  Vertalingen

Deens: Sko-mordene 
Nederlands/Vlaams: Dood in de schoenen (aka Er was eens een oude vrouw) 
Fins: Murha kengässä 
Frans: Il était une vieille femme 
Duits: Das Mordduell (aka Blut im Schuh) 
Grieks: Μονομαχία στό Ρίβερσάϊντ 
Hebreeuws:
תעלומת האקדח הכפול 
Hongaars: Volt egyszer egy öreg hölgy 
Italiaans: Una volta c'era una vecchia 
Japanees: 生者と死者と (seisyatosisyato) 
(aka なぞのゆうれいやしき 
aka 靴に棲む老婆) 
Koreaans:There Was An Old Woman 수수께끼의 038사건  
Portugees: Era Uma Vez Uma Velha 
Russisch: ЖИЛА-БЫЛА СТАРУХА
 (Zhila-byla starukha) 
Spaans: Habia Una vez una vieja...
(aka Esta era una anciana)
 
Tjechisch: Zelezná dáma 
Turkish: Mor İzler 
Zweeds: Mord i andra hand 

Una volta c'era una vecchia - kaft Italiaanse uitgave, Collana I Gialli Mondadori, Milaan, 1950Una volta c'era una vecchia - kaft Italiaanse uitgave, I Capolavori dei Gialli N°22, Arnoldo Mondadori Editore, 24 augustus 1955.Una volta c'era una vecchia - kaft Italiaanse uitgave I Classici del Giallo Nr.333, 30 oktober1979Una volta c'era una vecchia - kaft Italiaanse uitgave, 2002Una volta c'era una vecchia - kaft Italiaanse uitgave, 2002Habia Una vez una vieja - Kaft Spaanse uitgave, Hachette, Buenos Aires, Argentina, 1946
Esta era una anciana - kaft Spaanstalige uitgave, Ed. Diana, Collecion Caiman, MexicoEra Uma Vez Uma Velha - kaft Portugese uitgave, Livros de Bolso / Serie Clube do Crime, Publicações Europa-AméricaSko-mordene - kaft Deense uitgave, Martin, KobenhavnMor İzler - kaft Turkse uitgave, 1964Mor İzler - kaft Turkse uitgave, 1964Mord i andra hand - stofkaft Zweedse uitgave, B. Wahlströms - BW deckare, 1952
Mord i andra hand - harde kaft Zweedse uitgave, B. Wahlströms - BW deckare, 1952Murha kengässä - kaft Finse editie, Gummerus, 1962Murha kengässä - kaft Finse editie, Gummerus, 1972Μονομαχία στό Ρίβερσάϊντ - kaft Griekse uitgave, (Viper) Βιπερ Νο. 694., 1977Μονομαχία στο Ριβερσάιντ - Kaft Griekse uitgave, 2009, Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη (Lambrakis)There Was An Old Woman - Kaft Hebreeuwse (Israel) uitgave, 1966
За занавесью - kaft Russische compilatie, bevat Ellery Queen's "There was an old woman" (Жила-была старуха…), Earl Derr Biggers' "Behind that Curtain" (За занавесью), Viola Brothers Shaw's "The Mackenzie case" ( Дело Мак-Кензи) & Thomas Sigismund Stribling's "The Resurrection of Chin Lee" ( Воскрешение Чина Ли), Uitgeverij Sanan (Санан), 1992. Остросюжетный детектив (actie detective) - kaft Russische compilatie, bevat "The French Powder Mystery" (Тайна белого порошка), "Inspector Queen's Own Case" (Дело о кружевной наволочке) & "There was an old Woman" (Старуха), uitgeverij Фемида (Themis), 1993Женщина в озере - kaft Russiche compilatie met daarin drie verhalen, Richard Stark's "Lemons Never Lie" (Лимоны никогда не лгут), Raymond Chandler's "The lady in the lake" (Женщина в озере) & Ellery Queen's "There was an old woman" (Жила-была старуха... ), Bestseller series uitgegeven door CKS, 1994.Сердца четырёх - kaft Russische compilatie, bevat "The Four of Hearts" (Сердца четырёх) & "There was an Old Woman" (Жила-была старуха...), publisher Centrograph (Центрполиграф), 2005.The Quick and the Dead - kaft Japanese uitgave, Tokyo Sogensha, 1983 (44ste uitgave)The Quick and the Dead - kaft Japanese uitgave, 1959/2000
The Quick and the Dead - kaft Japanese uitgave, Tokyo Sogensha, 2 december 1960 なぞのゆうれいやしき (There Was An Old Woman) - kaft Japanese uitgave, educatieve publicatie, Okt 1962靴に棲む老婆 - kaft Japanese uitgave (There was an old woman), Hayakawa publishing, 1956 (?)靴に棲む老婆 エラリイ - kaft Japanese uitgave "There Was An Old Woman", Hayakawa Pocket Mystery Book靴に棲む老婆 エラリイ - kaft Japanese uitgave (There was an old woman), Hayakawa Pocket Mystery Book, 31 maa 1977There was an old Woman - kaft Japanese uitgave, Ellery Queen Mystery 038 Case (Deduction  Detective Masterpiece Series 20), Shobu uitgaves, 1988 (Illustratie Masamichi Yokoyama & Yokoyama Productions)
The Quick and the Dead - kaft Japanese uitgave, Tokyo Sogensha, 1968 (12de uitgave)靴に棲む老婆 (There was an Old Woman) - kaft Japanese uitgave, Hayakawa Paperback Bunko, December 21. 2022There was an Old woman - kaft Chinese uitgave, Inner Mongolia People's Publishing House, januari 2009There was an Old woman - kaft Chinese uitgave, Chemical Industry Press, oktober 2013There was an Old woman - kaft Taiwanese uitgave, April 1997
There was an Old woman - kaft Taiwanese uitgave,  20 april 1997There was an Old woman - kaft Taiwanese uitgave, Face Press, 2005There Was An Old Woman (수수께끼의 038사건)- kaft Zuid-Koreaanse uitgave, Haemun Publishing, 5 jul 2002There Was An Old Woman (수수께끼의 038사건) - kaft Zuid-Koreaanse uitgave, Panda Mystery, Haemun Publishing, 7 jul 2009There Was An Old Woman (수수께끼의 038사건)- kaft Zuid-Koreaanse uitgave, Panther Mystery Masterpiece Series, Haemun Publishing, dec 2015
 


Click if you think you can help out...!


Andere artikels over dit boek

(1) Reading Ellery Queen Jon Mathewson (Mar 2015)
(2) The Green Capsule (Jan 25. 2019)
(3) ahsweetmysteryblog Brad (Nov 16. 2017)
(4) In Search of the Classic Mystery Novel Puzzle Doctor (Jan 30. 2011)
(5) One Two Buckle My Shoe Ho-Ling (Aug 24. 2013)
 
* Geïnteresseerde lezers moeten weten dat de icoontjes/kaften die op deze site worden toegevoegd vaak lange uitgebreide informatie hebben, die niet noodzakelijk in de tekst zelf wordt herhaald. Die informatie kwam ooit standaard als pop-up te voorschijn door met de muis de foto aan te wijzen. Firefox gebruikers kunnen deze handigheid activeren via een add-on genaamd "Popup ALT Attribute". Na installatie resulteert het aanwijzen van de iconen of kaften in een pop-up met extra of verduidelijkende informatie over de afbeelding.

vorige detailbespreking ... t e r u g   n a a r    Q  B  I volgende detail bespreking ...


Copyright
© MCMXCIX-MMXXIII   Ellery Queen, een website rond deductie. Alle rechten voorbehouden.