Klik op de kaft om terug te gaan

Het Huis Halverwege (1936)

In het huisje lag één lijk maar niemand kon ontkennen dat in deze man twee personen gestorven waren. Zo was er bijvoorbeeld het verbazingwekkend feit dat er twee vrouwen waren die in de dode hun man herkenden. Een tweede onmiskenbaar aspect van deze zaak: de man werd vermoord. Voor EQ hangt de oplossing van deze moord af van deze vraag: wie heeft men willen vermoorden, Joseph Gimball of Joe Wilson? Onder welke van deze twee namen was het slachtoffer aan zijn moordernaar bekend? Is één van de twee weduwen misschien alleen uiterlijk in de rouw? Met zijn bekende scherpzinnigheid en intuïtie gaat Ellery Queen het verwarringwekkende probleem van de dubbele identiteit te lijf. Hij doet het niet uit sympathie met de overledene, maar alleen omdat iemand blijkbaar een onschuldige wil laten in de val lopen.

The Halfway House - kaft Horz het boek werd bovenaan ingebonden zodat men extra brede maar kortere pagina's bekwam.The Halfway House - kaft Reader's League of AmericaHalfway House - kaftHalfway House - kaft audioboek Blackstone Audio, voorgelezen door Fred Sullivan, 2013
Mercury Mystery The Halfway HouseThe Halfway House -  Pocketboek - 12de druk - Mei 1953Halfway House - kaft Great Pan paperback, 1959Halfway House - Kaft SignetThe Halfway House - kaft Signet publ. 50ste verjaardag's editie

Halfway House verscheen volledig in juni 1936 in een uitgave van (Hearst's International) Cosmopolitan. Nash's Pall Magazine dat ook tot de groep Hearst behoorde deed tussen mei en september 1936 hetzelfde. 

In zijn voorwoord tot Het Huis Halverwege wijst Ellery JJMcC op het feit dat de diens titel net zo goed 'The Swedish Match Mystery' had kunnen zijn. Het behield alsnog enkel de ondertitel van zijn voorgangers 'een probleem van Pagina uit Cosmopolitan juni 1936: eerste publicatie van het verhaal. Klik om de kaft van het tijdschrift te zien.deductie'. Het verlaten van het 'nationale' format was eigenlijk niet meer dan passend daar hier eigenlijk meer dan één verandering werd doorgevoerd. Alhoewel Queen's eerdere werken ook reeds een voorpublicatie hadden genoten in de zogenaamde 'gladde' damesbladen duurde het tot Het Huis Halverwege alvorens dit ook in een invloed op de inhoud begon te krijgen. De verhalen evolueerden verder met een reductie van het aantal verdachten, een terugschroeven van het pure puzzle-element en een teloorgang van de fair-play regels die we tot dan hadden genoten. 'Het Huis Halverwege' is dan ook het laatste boek die de Queen 'Uitdaging' bevat die hem van de andere had weten te onderscheiden (ze zou veel later nog eens herverschijnen in De Dertiende Gast.) Het verhaal is nog steeds goed opgebouwd maar het puzzelelement is simpeler, veel aandacht gaat nu naar het proces dat de dader moet ondergaan en verscheidene human interest verhalen worden in de mysteries verwerkt. Juist omdat dit het debuut was na zijn 'Golden Age' periode komt het nog steeds naar voren als een van de betere verhalen van zijn tijd.

Halfway House - kaft Triangle BoekenHalfway House - harde kaft Triangle boeken, herdruk uit december 1940. Er bestaan verschillende (kleuren)uitvoering.Halfway House - harde kaft Triangle BooksHalf-way House - kaftThe Halfway House - kaft Grosset & Dunlap, 1936
Halfway House - kaft Tower books eerste editieHalfway House - harde kaft Tower BooksHalfway House - kaft Frederick A. Stokes Co., New York 1936, bestaat in verschillende kleuren...Halfway House - kaft eBook, JABberwocky Literary Agency, Inc, 16 feb 2017

De finale steunt volledig op het schrijftalent van EQ. Diverse aanwijzingen op de plaats van de misdaad leidend naar de identiteit van de moordenaar worden door EQ ontwikkeld in een profiel voor een mogelijke moordenaar. Vervolgens gaat EQ het lijstje van verdachten af, om aan te tonen dat het gevonden profiel maar bij één van de verdachten echt past. Het gelijkt op de deducties gemaakt in Patiënt overleden, operatie geslaagd. Fans van fysische detectie zal dit plezieren en het boek volgt dan ook trouw de eerbare traditie van "deductie op basis van aanwijzingen" in het detective-verhaal. In zijn geheel is het toch maar een matig boek wanneer geplaatst tussen het beste van zijn werken. Er is geen complex plot, geen buitenissige misdaadschema's of late onthullingen. Een deel van Queen's logica is wel interessant, zeker de uitleg die hem doet besluiten wie nu wel de waarheid spreekt...


Het Huis Halverwege - Prisma Detective nr.423Het Huis Halverwege - kaft Geillustreerde Pers nr.14Le Mystère de l'allumette- kaft Franse uitgave  Collection L'Empreinte, N° 121, éditions de La Nouvelle Revue Critique, juli 1937La maison à mi-route - kaft Franse uitgave Le LimierLa maison à mi-route - kaft Franse editie J'ai Lu, 1984Une maison dans la nuit - kaft Franse uitgave Libr.des Champs-Elysees "Masque de l'année 2001" N° 1163 vertaling Jean Mactar
Der Schrei am Fluss - kaft Duitse uitgave Heyne Crime ClassicsDas Haus auf halber Strecke - kaft Duitse uitgave Schertz nr.127Das Haus auf halber Strecke - kaft Duitse uitgave Die Schwarzen Kriminalromane ,1962Das Haus auf halber Strecke - kaft Duitse uitgave Scherz, 1972Das Haus auf halber Strecke - cover German edition Scherz ,1982Auf Halbem Weg - kaft Duitse uitgave Heyne-Verlag Nr 1151Die Dame mit dem Schleier - kaft Duitse uitgave Ullstein Krimi Nr.1814, 1977

Halfway House Vertalingen: 
Braziliaans:O misterio dos fosforos quiemados 
Tjechisch: Přestupní stanice
 
Deens: Huset på halvvejen 
Nederlands/Vlaams: Het huis halverwege 
Fins: Puolmatkan Talo 
Frans: La maison à mi-route (aka Le Mystère de l'allumette 
aka Une maison dans la nuit) 
Duits: Das Haus auf halber Strecke (aka Auf Halbem Weg) 
 (aka Der Schrei am Fluß) (aka Die Dame mit dem Schleier) 
Hebreews: הבית על אם הדרך  
Hongaars: Ház a félúton 
(aka A kétlelkű Gimball)
 
Italiaans: La casa delle metamorfosi 
Japanees: 途中の家 (cyuutonoie) 
Koreaans: 중간지점의 집 
(aka 중간지대) 
Mexicaans: La casa en la mitad del camino 
Pools: Přestupní stanice 
Russisch: Дом на полпути 
Spaans: La casa a medio camino 
(aka El misterio de las cerillas) 
Zweeds: Mannen som var två 

La casa delle metamorfosi - kaft Italiaanse uitgave, Giallo Mondadori, nr.81,1950La casa delle metamorfosi - kaft Italiaanse uitgave, Giallo Mondadori N°17, 1955La casa delle metamorfosi - kaft Italiaanse uitgave Arnoldo Mondadori, serie 'Biblioteca del Giallo Mondadori' Nr.6, 1963La casa delle metamorfosi - kaft Italiaanse uitgave Sfida al lettore N°16, 1985La casa delle metamorfosi - kaft Italiaanse uitgave, I Classici del Giallo Mondadori Nr688, juni 1993O misterio dos fosforos quiemados - kaft Braziliaanse uitgave
O misterio dos fosforos quiemados - kaft  Portugese uitgave, boek/e-Book Os Mestres Da Literatura Policial, Livros do Brasil, 2016O misterio dos fosforos quiemados - kaft Braziliaanse uitgave Livros do Brazil, Vampiro Nr.2   Livros do Brasil, 2000La Casa en la mitad del camino - kaft Mexicaanse uitgave Colecction Incognita #1, 96 pp, september 1954La casa a medio camino - kaft Spaanse uitgave, Ediciones Picazo, 1973El misterio de las cerillas - Kaft Spaanse uitgave, Editorial Hachette, Biblioteca de bolsillo Nr10, Buenos Aires, 1943.El misterio de las cerillas - Kaft Spaanse uitgave, Círculo del Crimen
Huset på halvvejen - Kaft Deense uitgave, LademannHuset på halvvejen - Kaft Deense uitgavePuolmatkan Talo - kaft Finse uitgave, 1948A kétlelkű Gimball - Stofkaft Hongaarse uitgave, BudapestA kétlelkű Gimball - kaft Hongaarse uitgave, BudapestHáz a félúton - kaft Hongaarse uitgave, Albatrosz Konyvek Budapest, 1977
Ház a félúton - kaft Hongaarse uitgave, Magyar Könyvklub-Saxum Budapest, 1977Přestupní Stanice - stofkaft Tjechische uitgave, Mladá fronta, Praha 1968, edice SmaragdPřestupní Stanice - kaft Tjechische uitgave, Mladá fronta, Praha 1968, edice SmaragdPřestupní stanice - kaft Tjechische uitgave, 1968Přestupní stanice - Kaft Tjechische uitgave, 2011 הבית על אם הדרך - kaft Israelische uitgave Halfway House, 1970
Дом на полпути - Kaft Russische uitgave, 2005 (bevat ook De Dood Schoot met Scherp)Halfway House - kaft Japanese editie, Hayakawa Pocket Mystery Book, 1956Halfway House - kaft Japanese editie, Hayakawa-mystery paperbackHalfway House - kaft "cyuutonoie" Japanese editie, Somoto Reasoning Publishing, 1962Halfway House - "cyuutonoie" kaft Japanese editie, 1981Halfway House - Japanse kaft met afbeeldingen van Takenaka, uitgegeven door Kadokawa Shoten juli 2015
The Halfway House - kaft Chinese editie, Masses Press, april 2000Halfway House - cover Taiwanese/Chinese edition, 25 maart 2004Halfway House - kaft Chinese (Mongoolse) uitgave, Inner Mongolia People's Publishing House, april 2009Halfway House - kaft Chinese uitgave, Chemical Industry Press, 1 juni 2013중간지대(Halfway House) -   - kaft Zuid-Koreaanse uitgave,  Sigma Books, 1 feb 1995중간지점의 집(Halfway House) - kaft Zuid-Koreaanse uitgave, Dongsuh Mystery Books, 검은숲, 1 jul 2003

vorige detailbespreking ... t e r u g   n a a r    Q  B  I volgende detail bespreking ...


Copyright
© MCMXCIX-MMXVII   Ellery Queen, een website rond deductie. Alle rechten voorbehouden.